لن تجد لغة Minionese على Duolingo – على الأقل حتى الآن – ولكن لغة Minionese أصبحت على شفاه الجميع هذه الأيام بعد إصدار أحدث أفلام السلسلة، “Minions & Monsters”.
كان من المناسب فقط أن أسأل نجوم الفيلم عما إذا كانوا قد تعلموا أي مهارات مينيونية عندما التقيت بهم يوم الأحد في العرض العالمي الأول للفيلم في هوليوود.
شاهد الفيديو أعلاه لرؤية جيسي أيزنبرغ وزوي دويتش وجيف بريدجز وأليسون جاني أثناء المحاولة التحدث باللغة المينيونية.
فيلم “Minions & Monsters”، هو الفيلم السابع في السلسلة، يرى أن المينيون يصبحون نجوم سينما في هوليوود في العشرينيات من القرن الماضي من خلال التعاون مع دورت، وهو كائن فضائي يؤدي صوته أيزنبرغ. يلعب دوتش دور ديبي، وهي ناشطة بحق المرأة في التصويت والتي تصادق دورت والمينيونز. يلعب بريدجز وبوبي موينيهان دور الأخوين قطب الاستوديو بينما تلعب جاني المخضرمة في الامتياز دور أولفيا، مرشدة المتحف التي تروي الفيلم.
“لقد فقدت عقلي”، أخبرني دوتش عن تلقيه العرض للمشاركة في الفيلم. “لقد كنت من محبي هذه السلسلة… لفترة طويلة. إنها رائعة جدًا. إنها تتجاوز اللغة. فكرة أنها تلقى صدى لدى الكثير من الأشخاص ومحبوبة في جميع أنحاء العالم، نحن لا نتحدث تلك اللغة ولكننا جميعًا نفهمها. إنهم لطيفون للغاية. إنهم مضحكون للغاية. أنا مهووس بهم.”
ووصف بريدجز عمله في الفيلم بأنه “امتداد” لمسرحية الأطفال. قال الفائز بجائزة الأوسكار: “أنت في منزل الأطفال الرائع وتجمع كل الألعاب الرائعة وتلعب”.
فيلم “Minions & Monsters” معروض حاليًا في دور العرض.